Nejste li zaregistrováni, můžete tak učinit zde, nebo si můžete nechat zaslat zapomenuté heslo

Jméno:

Heslo:
 

 ISSN 1802-2863 . RSS . Tiráž ...  Dnes je čtvrtek 24.9.2020, svátek má Jaromír 

Hledej na Rozhledně

Webmagazín na FB



Statistika Rozhledny

Počet autorů: 503
Registrovaní čtenáři: 510
Publikovaných článků: 12949
Komentářů: 11150


Měření



Jiřího Žáčka a Janu Koubkovou straší Stráchnivec

13.11.2011   Tereza Meravá   Literatura   Zobraz článek ve formě vhodné pro tisk

3. listopadu byla v prostorách tropického skleníku Botanické zahrady Přírodovědecké fakulty Univerzity Karlovy pokřtěna kniha pro děti Jak se straší Stráchnivec od Terezy Meravé. Kmotry knihy se stali známý český básník Jiří Žáček, jazzová legenda Jana Koubková, jež na křtu i vystoupila, a ilustrátor Lukáš Fibrich, který knihu ilustroval. Na křest přišlo na šedesát hostí z řad novinářů, odborníků na dětskou literaturu i široké veřejnosti. Publikace je již k dostání na internetu a ve vybraných knihkupectvích.

Kniha Jak se straší Stráchnivec vypráví příběh dvou moderních dětí, které se ke svému vzteku ocitnou uprostřed džungle v bornejském pralese spolu se svými rodiči, kteří se coby vědečtí nadšenci pídí po neprobádaném druhu orchideje. Brzy zjistí, že v pralese se skrývá víc, než jen orchideje, ptáci a opice. Tajemný nepřítel má s nimi vlastní plány a Tommy a Vivien se octnou v říši rostlin Orchidérii, kde neplatí skoro nic z toho, co se ve škole učili. Jak obstojí ve zkouškách, které po nich vyžadují odvahu, srdnatost a houževnatost?

„Kniha Jak se straší Stráchnivec je čtivým generačním příběhem, který by mohl malé čtenáře zaujmout. Mají takováto vyprávění totiž rádi,“ řekl na adresu knihy Arnošt Goldflam, český spisovatel.

Jak se straší Stráchnivec je prvotinou autorky Terezy Meravé, novinářky a dlouholeté vedoucí na dětských táborech, která při psaní zúročila své zkušenosti s dětmi nasbírané právě tam a krom toho v redakci časopisu ABC, kde dva roky působila.

 

Zahájení křtu vprostřed tropické džungle
 

 

Kmotři knihy: Jana Koubková, Jiří Žáček, Lukáš Fibrich
 

 

Kniha byla jaksepatří zmáčená
 

 

Koncert Jany Koubkové


Hosty křtu vystoupení zaujalo
 

 

Malí návštěvníci mohli otestovat své znalosti a vyhrát knihu a další ceny
 

 

Fronta na podpisy
  

 

Nejpyšnější na autorku byla její babička   

 

Fotografie: Pavel Kasík, Lukáš Fibrich
 



Komentáře čtenářů

Jméno: Email:
Nadpis:
Komentář:

Vulgární a urážlivé reakce budou redakcí smazány
Kontrolní otázka proti spamovacím robotům:
Jaký je součin tří a čtyř? 

Reakce k článku


Od: Dagmar Hermannová - 16.11.2011 - 17:35

Tak by mne zajímalo
Zajímalo by mne, jestli čeští autoři ještě také zvládnou psát z prostředí České země a české společnosti. Stráchnivec by mohlo být klidně i české strašidlo podle jména, a možná by se mu lépe strašilo na Boubíně, když už to musí být prales,a děti by mohly být třeba Kuba a Terezka - proč u všech všudy Tommy a Vivien?( Mám potíže i s tím, vysvětlit dětem, že Vivien je jméno pro dívku - zdá se jim divné) Ameriky máme dost v televizi a proto televize už u nás téměř nehraje, a nejsme sami.Moje děti v létě jezdí do českých táborů - škoda Stráchnivce, mohl by být i sympatický, ale knihu, která mocí mermo musí být cizí, bych dětem nekoupila. Pan Goldflam nemá pravdu - nám,ani dospělákům, ani dětem nesvědčí cizí potraviny, voda, nebo cizí léky,( už vědecky dokázáno),ani cizí kultura, o kterou české děti obecně už zájem nemají.Jen když je TV náhodou pěkná česká pohádka,zejména klasická - ne současné přetažené vymyšleniny servilní se západní kulturou, nemohu je od TV odtrhnout a nejen děti, - i babičku s dědou. Jenomže českost se nám dávkuje jako šafrán - málo a občas,snad abychom si příliš neuvědomovali, že jsme ještě Češi.

Od: Tereza Meravá - 28.11.2011 - 14:30

RE: Tak by mne zajímalo
Zdravím a děkuji za Váš názor. Ráda bych podotkla, že Tommy je Čech, Tomáš, jedná se jen o jeho přezdívku. Proto se v knize vyskytují i české reálie, třeba v okamžiku, kdy s nimi Tommy seznamuje svoji kamarádku. Myslím si, že v dnešní době, kdy se hranice mezi dálkami smazávají, není od věci napsat knihu o tom, že kamarádství a láska nejsou závislé na tom, z jakého prostředí kdo pochází, jako má barvu pleti a jaký jazyk je jeho mateřský. A v říši rostlin jsem se snažila pohrát si s hezky česky znějícími názvy - děti poznají třeba Travkovlnku Olenku, blatouše Fanouše, blatušku Anušku a podobně. A jinak, jako dítě jsem hltala příběhy z dalekých krajin, jako byly verneovky, mayovky, londonovky a podobně, a vůbec mi nevadilo, že se neodehrávají za domem, naopak. Dálky mi voněly dobrodružstvím...a myslím, že dnešní děti jsou na tom podobně:) Jinak ale s Vámi souhlasím, že když se povede pěkná česká dětská knížka z českého prostředí, je to veliká radost. Pokusím se v příštím titulu napravit:)
Srdečně zdraví autorka

ISSN 1802-2863 . RSS . Tiráž

Copyright © 2001 - 2020 Rozhledna.webmagazin.cz Všechna práva vyhrazena - All rights reserved.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí článků je bez souhlasu redakce Webmagazin.cz zakázáno.
Redakce nezodpovídá za obsah příspěvků.

Redakce, Reklama - Podmínky a právní omezení - Registrace

Vygenerováno za 0.0867 s