Nejste li zaregistrováni, můžete tak učinit zde, nebo si můžete nechat zaslat zapomenuté heslo

Jméno:

Heslo:
 

 ISSN 1802-2863 . RSS . Tiráž ...  Dnes je čtvrtek 16.8.2018, svátek má Jáchym 

Hledej na Rozhledně

Webmagazín na FB



Statistika Rozhledny

Počet autorů: 498
Registrovaní čtenáři: 497
Publikovaných článků: 12456
Komentářů: 10770


Měření



VAŘILA JSEM PRO PICASSA – román americké spisovatelky Camille Aubray

22.03.2018   Stanislav Polauf   Literatura   Zobraz článek ve formě vhodné pro tisk

Kniha z nakladatelství METAFORA se objevila na českém knižním trhu jako zjevení. Díky lákavému názvu a podtitulu „román o umění, lásce a jídle v čarovné Provenci“ jistě zláká jak uměnímilovné čtenáře, tak labužníky i čtenářky romantického čtiva. Uspokojí je?






Než si na otázku odpovíme podívejme se na hlavní postavy objemného románu. Odehrává se ve dvou časových rovinách. Na jaře roku 1936 poznáme v přímořském městečku Juan-les.Pins  mladou dívku Ondine, která pomáhá rodičům ve vyhlášené restauraci Café Paradise. Do městečka se nakrátko nastěhuje tajemný Španěl pan Ruiz, který si nechává posílat obědy. Ondine šplhá denně na kole k jeho najaté vile na kopci. Až po několika návštěvách pozná, že jde o slavného Picassa, který zde v anonymitě hledá klid na práci a únik od osobních depresí i od obtěžujících obdivovatelů. Naivní venkovská dívka se jménem vodní nymfy se s ním sblíží, pozná některé jeho přátele jako malíře Henriho Matisse a dramatika a filmaře Jeana Cocteaua i jeho soupeřící milenky Doru Maarovou a Marii-Thérèse. Po chvíli váhání se stane kromě kuchařky i mistrovou modelkou a později – jak jinak – také milenkou. Autorka sleduje její osudy i poté, co Picasso bez rozloučení odjede, její manželství s miláčkem Lucem, který si vezme za své dceru Céline, vaření v Americe (1952), rychlý odjezd před pomstou mafiánů a návrat do Francie.

Do této historizující roviny se prolíná současná linka hollywoodské maskérky Céline. Ta se až ve svých třiceti letech dozví od své matky, že její babička Ondine kdysi vařila pro Picassa a tento vztah nezůstal bez následků. Tajemná rodinná historie se před ní otevírá a Céline musí otevřít její tajemství. Matka Julie ji už nepomůže a hyenistická dvojčata jejího otce ji neustále srážejí. Céline se vydá po stopách babičky do Francie, aby zde nalezla jak ztracený Picassův obraz tak i lásku...

Více než třetinu knihy věnuje autorka vztahu Ondine a Picassa v roce 1936, v době, kdy mistr maluje erotické kresby s Minotaurem.  O slavném malíři se nedozvíte nic víc, než to, co již znáte z jeho životopisů. Jeho proměnlivé chování, nevyrovnané nálady, kdy je chvíli plný pochopení a vzápětí lhostejný až nepřátelský popisuje Aubray přesvědčivě. Stejně tak si všímá jeho obliby dobrého jídla a vína i jeho vztahu k ženám. Pro čtenáře bude zajímavá postava Ondine, která zraje před očima, dorůstá z věku vzdoru vůči rodičům až k samostatnému rozhodnutí jít se svou láskou i Picassovou dcerou za oceán. Její postava je plastická, můžete s ní cítit, autorka ji kreslí s láskou a dává jí sympatické rysy. Pokud čekáte více z tajemství provensálské kuchyně, můžete jen letmo nahlédnout – názvů různých - pro nás exotických - jídel je zde mnoho, ale nějaký ten recept autorka mohla přidat. Zato dramatičnost osudů Ondine čtenáře nezklame a možná byste si její více než desetiletý život v Americe přáli poznat podrobněji.

Linie současná: Céline poznávající, že v rodině je ukryto tajemství a snažící se ho rozkrýt. Její historie  se od začátku střídá s příběhem babičky Ondine. Tyto dvě části se dobře doplňují a jejich prolínáním vzniká napětí, které udržuje čtenáře v příjemném vzrušení. Céline se obrňuje proti hyenickým dvojčatům jejího otce, snažící se ji připravit o dědictví, a snaží se ulehčit poslední chvíle života své matky Julie. Na babiččině statku, kam se přihlásí do kuchařského kurzu, hledá ukrytý Picassův obraz, který Mistr kdysi Ondině věnoval. Ovšem úporné a dopodrobna popsané hledání obrazu překrývá osobu Céline, o níž bychom se rádi dozvěděli více a mohli proniknout hlouběji do její duše. A tohle zveličované tajemství má vliv i na vylíčení její lásky k michelinskému kuchaři Gilovi, lásky, která se zrodí pozvolna a jejíž vylíčení je možná až příliš všední. Spíše jde o důvěru, kterou Gil nezklame...

Položili jsme si v úvodu otázky: Jak budou – podle našeho názoru – čtenáři knihou uspokojeni. Ctitelé velkého Picassa ho poznají jen letmo a ze stránky, která pro ně nebude nijak nová. Labužníkům se do kuchařské Ondininy knihy nepodaří nahlédnout. Přesto si mohou své znalosti (hlavně jídel z mořských ryb) doplnit o nová jména a pídit se po podrobnostech na jejich přípravu. Romantici a čtenářky milostných románů mohou přelétavého Picassa zatracovat, ale Ondinina zahleděnost je zaujme. Méně již vychutnají románek Céline s Gilem – ten se utopil v nadměrně gradovaném hledání rodinného pokladu. Nemůžeme nezmínit ani to, že titul knihy VAŘILA JSEM PRO PICASSA je matoucí. Ondine, která vařila, nevypráví příběh svými vlastními slovy. Ten je vyprávěn, a tedy slůvko „jsem“ je nepatřičné. V ich-formě, tedy jako vlastní vyprávění, je tu podáván příběh Céline. To jsou ale jen hnidopišské poznámky recenzenta, které by nijak neměly mít vliv na čtenářský zájem.

VAŘILA JSEM PRO PICASSA je čtivou, poutavou a nadprůměrnou knihou, která může zaujmout každého čtenáře a která si zaslouží místo v jeho knihovně. To, že se při její četbě můžete nadechnout jihofrancouzských přírodních krás – to už je bonus navíc.

Camille Aubray je nositelkou ceny Nadace Edwarda Albeeho. Studovala tvůrčí psaní na University of London v Bloomsbury, kde mezi její spolužáky patřili i takoví budoucí autoři jako Tom Stoppard či Fay Weldonová. Úspěšně absolvovala také výběrový tvůrčí seminář Margaret Atwoodové na Humberově univerzitě v Torontu a se slavnou spisovatelkou se dodnes přátelí. Podílela se na tvorbě scénářů k americkým televizním seriálům, učila tvůrčí psaní na New York University, dosud píše a produkuje pořady pro televizní stanice ABC News, PBS a A&E. Román Vařila jsem pro Picassa je její prvotinou.


**************************************
Camille Aubray:  VAŘILA JSEM PRO PICASSA
z anglického originálu přeložila Hana Sichingerová
vydala  METAFORA, s.r.o., Praha, 2018










Komentáře čtenářů

Jméno: Email:
Nadpis:
Komentář:

Vulgární a urážlivé reakce budou redakcí smazány
Kontrolní otázka proti spamovacím robotům:
Jaký je součin tří a čtyř? 

ISSN 1802-2863 . RSS . Tiráž

Copyright © 2001 - 2018 Rozhledna.webmagazin.cz Všechna práva vyhrazena - All rights reserved.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí článků je bez souhlasu redakce Webmagazin.cz zakázáno.
Redakce nezodpovídá za obsah příspěvků.

Redakce, Reklama - Podmínky a právní omezení - Registrace

Vygenerováno za 0.0792 s