Počet autorů: 508
Registrovaní čtenáři: 520
Publikovaných článků: 13457
Komentářů: 11382
ČERNÁ KNIHA – TV tip – Židovská Mata Hari v nacistickém pekleŽÍT PO SVÉM – TV tip – drama o ztrátě a znovunalezení smyslu životaJana Eyrová - TV tip – láska romantická i děsiváVláčky – (nejen) chlapská vášeňPavlína Pořízková: Bez filtru, bez příkrasStereotypy o majitelích koček už dávno neplatí. Víte, jací jsou doopravdy? Volvo, traktor a kočárekZákon karmy od Davida Michieho. To oblíbené, co by kdybyPamátník Antonína Dvořáka ve Vysoké u Příbramě slavní šedesátiny a zve na oslavuVlastimil Hela: Odkaz žítkovských bohyníAnna Julie Slováčková má nový klip. Jaká je další ochutnávka z nového alba?FOTOREPORTÁŽ z džungle
Nabídka mediálního partnerství
www.ngprague.cz
www.muzeummontanelli.com
www.fenixradio.net
www.egmont.cz
www.divadlotramtarie.cz
www.divadloviola.cz
www.paseka.cz
www.dokoran.cz
www.metafora.cz
www.atlantis-brno.cz
www.fragment.cz
www.argo.cz
www.audioteka.cz
www.druhemesto.cz
www.pozitivni-noviny.cz
www.ivysehrad.cz
www.libri.cz
www.bezruci.cz
www.divadlodisk.cz
www.divadloaha.cz
www.zizkovskedivadlo-jc.cz
www.patart.cz
divadlo.zlin.cz
www.albatros.cz
www.academia.cz
www.comicscentrum.cz
www.nakladatelstvicas.cz
www.zooplzen.cz
www.vosp.cz
www.balet-praha.cz
www.jota.cz
www.advaita.cz
Přestože se nikdy skutečně nenarodili, přestože zemřeli, jejich láska žije stále dál v jejich a našich srdcích a za celých těch 400 let se stala symbolem plnohodnotného citu.
Při vyslovení věty „Ach, Romeo, proč jen jsi Romeo?“ okamžitě víte, odkud vítr vane. Samozřejmě se jedná o repliku z jedné nejznámějších Shakespearových tragédií Romeo a Julie. Tato divadelní hra, napsaná v roce 1595, se za dobu své existence dočkala již mnoha a mnoha různých zpracování a pojetí. Od klasického dramatu, přes odlehčenou verzi tragické lásky, až k filmovému zpracování s moderní hudbou.
Kdo není kovaný v angličtině, aby si krásný Shakespearův jazyk vychutnal sám, obrací se na překlady našich předních překladatelů jako J.V. Sládka nebo Martina Hilského. A právě především Martin Hilský, známý anglista, překladatel a esejista, se do povědomí široké veřejnosti zapsal jako překladatel her a básní Williama Shakespeara. Jeho překlady se často používají pro ztvárnění her na mnoha českých jevištích. Před časem se rozhodl přeložit a vydat vlastní překlady všech her Williama Shakespeara a jedním z překladů, které nedávno vyšly, se stala právě hra Romeo a Julie, jež vznikla v začátcích Shakespearovy tvorby. Jejím námětem je nešťastný osud dvou milenců pocházejících ze znesvářených rodin.
Děj se odehrává v italském městě Veroně (věhlasný balkón milostné dvojice tam můžete navštívit), žijí zde dva znepřátelené rody Kapuletů a Monteků. Do jejich nenávistného boje o moc však najednou vstoupí cit, který má sice s nenávistí mnoho společného, ale představuje její vášnivý protipól – láska. Takřka osudově se Romeo, syn Montekův, na bále setkal s Julií, dcerou Kapuletovou - a zahoří mezi nimi láska čistá jako křišťál a silná jako skála. Mladí lidé nehledí na mocenské boje, nenávist, jež panuje mezi jejich otci a jdou za hlasem svého srdce s tím, že by jejich láska mohla obměkčit i srdce bojechtivých otců.
Nejednalo by se o tragédii, kdyby tento příběh skončil happyendem. Ale právě pro ten svůj nešťastný závěr a tragický děj, jenž demonstruje jak sílu lásky, tak potřebu včasného pochopení, se drama "Romeo a Julie" tak proslavilo a dodnes má své čestné místo v literatuře. Zajisté si tuto slávu zasloužilo, vždyť děj se odehrává v 16. století a přitom oslovuje čtenáře i v dnešním moderním světě, tolik prahnoucím po akčnosti a svěžím tempu a nedoceňujícím hloubku. Děj dojímavého dramatu v průběhu let, až dodnes, inspiruje mnoho divadelních a filmových režisérů, spisovatelů a neposlední řadě též skladatelů (emotivní pojetí Petra Iljiče Čajkovského se dočkalo mnoha baletních představení). To vše zajisté právě proto, že hlubokosmyslné Shakespearovo poselství překonává všechen čas a nutí nás k zamyšlení, zda by se podobný tragický příběh ze 16. století nemohl odehrát i dnes.
Romeo: "Jestli tvá radost, Julie, je velká jak má a jestliže ji umíš lépe vyjádřit, rozechvěj svým dechem vzduch a hudbou slov zjev neskutečné štěstí, které dnes, lásko, potkalo nás oba."
Julie: "Největší láska nejmíň musí mluvit, nač šminky slov, když krásnější je bez nich? Jen žebrák umí spočítat, co má. Tak nesmírná je ale moje láska, že se jí nikdy nedopočítám."
Zdroj fotografií: www.divadelniflora.cz, www.volny.cz/atlantis
ISSN 1802-2863 . RSS . Tiráž
Copyright © 2001 -
2023 Rozhledna.webmagazin.cz Všechna práva vyhrazena - All rights reserved.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí článků je bez souhlasu redakce Webmagazin.cz zakázáno.
Redakce nezodpovídá za obsah příspěvků.