Tisk článku ze serveru Webmagazin.cz - Fulghum v zrcadlovém vydání



Úvodník: Příznivcům spisovatele Roberta Fulghuma, kteří hledají způsob jak zpestřit nudné sebezdokonalování se v angličtině, přináší nakladatelství Argo zajímavou knižní novinku-výběr z tvorby tohoto legendárního „samouka“, tentokrát ve formě populárního dvojjazyčného vydání.

Článek: Knihy Roberta Fulghuma u nás už dávno zdomácněly. Texaský rodák, autor celosvětového bestselleru Všechno, co opravdu potřebuju znát, jsem se naučil v mateřské školce: neobyčejné přemýšlení o obyčejných věcech (1988), je hrdým držitelem hned několika vysokoškolských titulů. Do povědomí veřejnosti vstoupil nejenom díky svým originálním postřehům, které jej proslavily na spisovatelském poli, ale také jako zpěvák, malíř, filosof, učitel nebo unitářský pastor. Ve svých 71 letech stihl čtyřikrát objet zeměkouli a na svých cestách nevynechal ani Českou republiku, kam se dodnes pravidelně vrací. Fulghumovi příznivci tak měli již několikrát možnost spatřit svého oblíbeného spisovatele na vlastní oči; naposledy v roce 2007 při uvedení jeho nejnovější knihy Co jsem to, proboha, udělal?!

Něco z Fulghuma I/From Fulghum I
, výběr z díla Roberta Fulghuma, potěší především čtenáře, kteří pošilhávají po originálních, v tomto případě anglicky psaných textech. Díky tzv. zrcadlovému vydání, v němž každou stránku nalézáme jak v českém tak v anglickém jazyce, lze velmi jednoduše kontrolovat správné porozumění jednotlivým větám a zároveň rychle vstřebávat nová slovíčka či užitečné výrazy. Fulghumův jazyk je k takové příležitosti jako stvořený. Autorovy eseje totiž vycházejí z každodenního života, a proto použitá slovíčka skutečně upotřebíme. Kniha obsahuje čtrnáct esejů, mezi nimiž nechybí Všechno, co opravdu potřebuju znát, jsem se naučil v mateřské školce, Už hořela, když jsem si do ní lehal, Pampelišky nebo Ach jo.

Skutečnost, že Fulghumovi eseje zpravidla nepřesahují víc, než několik stránek, vytváří z knihy nakladatelství Argo ideální odrazový můstek pro každého, kdo s četbou v anglickém jazyce začíná. Vzhledem k stále aktuálnějším pointám Fulghumových postřehů a patřičné dávce kvalitního humoru, kniha opravdu zabaví, což, přihlédneme-li k bonusu v podobě vstřebávání nové angličtiny, není vůbec špatná kombinace.


Něco z Fulghuma/From Fulghum I
Autor:
Fulghum Robert
Originální název: From Fulghum I
Překlad: Jiří Hrubý
Nakladatelství: Argo
Formát: 209 stran, vázaná
Rok vydání: 2008
Doporučená cena: 198 Kč

1.10.2008 vydalo nakladatelství Argo také druhý díl Fulghumových esejů, Něco z Fulghuma II.
 
foto: www.argo.cz



 



25.10.2008 - Kateřina Sovová