Nejste li zaregistrováni, můžete tak učinit zde, nebo si můžete nechat zaslat zapomenuté heslo

Jméno:

Heslo:
 

 ISSN 1802-2863 . Tiráž ...  Dnes je  neděle 3.11.2024, svátek má Hubert 

Hledej

Spolupracujeme

www.alpress.cz

www.argo.cz

www.bioscop.cz

www.bontonfilm.cz

www.botanicka.cz

www.divadlodisk.cz

www.divadlonavinohradech.com

www.divadloviola.cz

www.dokoran.cz

www.epocha.cz

www.hostbrno.cz

www.jota.cz

www.knihykazda.cz

www.literarnistrom.cz

www.mestskadivadlaprazska.cz

www.ngprague.cz

www.supraphononline.cz

www.svandovodivadlo.cz


Výběr z programů ČESKÉ TELEVIZE - neděle 18. 4. 04

17.04.2004   redakce   Film   Zobraz článek ve formě vhodné pro tisk

Výběr z programů ČESKÉ TELEVIZE - neděle 18. 4. 04Nenechte si ujít... 18. dubna!

Ne 18.4.04

10.30 hod., ČT1
Kalendárium (12/26
)
Jaká výročí v tomto pořadu uvidíte?
- 18. dubna 1819 se narodil rakouský skladatel Franz von Suppé
- 19. dubna 1689 zemřela švédská královna Kristina
- 19. dubna 1824 zemřel básník George Gordon Byron
- 21. dubna 1924 se narodila herečka Slávka Budínová
- 24. dubna 1964 zemřel spisovatel Josef Hais-Týnecký
- 21. dubna vstupuje Slunce do znamení Býka. Jaká legenda se vztahuje k tomuto znamení?
Opakování: 20.04., ČT1., 22.04., ČT2., 23.04., ČT2


15.35 hod., ČT1
Nenávist

Kontinuita světového literárního povědomí, reflexe základních milníků světové literatury, svět a jeho historie poznávaný a prociťovaný prostřednictvím velkých vypravěčů minulosti - také to je jeden z obecných úkolů veřejnoprávní televize.. Jméno britského spisovatele Johna Galsworthyho (1867–1933) asi není třeba příliš představovat, vzpomeňme si jen na Ságu rodu Forsythů. Pozoruhodná je i povídková tvorba tohoto romanopisce, vynikající především psychologickou přesvědčivostí postav a postaviček, kterými zalidňuje své příběhy. Povídka Nenávist se odehrává v Anglii za první světové války. Dva statkáři, svérázné postavy anglického venkova, ona sůl země, jak ji známe z klasické anglické literatury, se dostávají do sporu ze zdánlivě prostého důvodu. Jeden z nich byl napaden psem druhého. Vrátil se do domu pro pušku a psa bez vědomí majitele zastřelil. Oba muži si nedokáží vysvětlit svou situaci, uzavřou se do své hrdosti a vůle a stanou se nepřáteli... Dramatická historie zdánlivě banálního, leč tragicky završeného sporu má všechny předpoklady k vytvoření sevřeného, kompaktního televizního tvaru a zkušení tvůrci /scenáristka B. Zelenková a režisér D. Klein/ tu neponechali nic náhodě. Mimořádný je ovšem herecký přínos dvou hlavních protagonistů, špičkových představitelů naší herecké scény Josefa Somra a Františka Němce, s jejichž výkonem neméně skvěle korespondují výkony dalších současných českých herců : L. Skořepové, D. Syslové, K. Issové, A. Rašilova, L. Sovové a dalších.
Opakování: 21.04., ČT1


20.00 hod., ČT1
Útěk do Budína
Zdramatizovat Vančurův milostný příběh z období "budování státu" je myšlenka, která se na našich filmových luzích toulala už dlouhá léta. Nakonec ji předložil dramaturg Jan Otčenášek, který ji potkal ještě v Krátkém filmu, skupině Nemanská-Slavíková. Klenuté a důkladné vyprávění ve verzích scénáře, které těm opravdovým předcházely, vedlo k tomu, že se budoucí koprodukční strany rozhodly pro pětidílný seriál jako pro finančně i realizačně nejoptimálnější řešení a pro celovečerní film.
Paradoxní je, že klasika českého moderního románu, Vladislava Vančuru, adaptovali slovenští tvůrci. Martin Porubjak, Marian Poubiš a budoucí režisér seriálu i filmu Miloslav Luther. Scénář vznikal ve slovenštině, protože co se dialogů týče, nebyla v předloze žádná opora: Vančurův román přímé dialogy téměř nemá. Dialogy českých postav se do češtiny překládaly.
Práva k užití televiznímu i filmovému nebylo nejprve třeba kupovat, protože V. Vančura byl již volný autor. Ale dřív, než došlo k realizaci, se změnil autorský zákon a ochrana autorských práv byla prodloužena na sedmdesát let. Jednání s dědici slavného spisovatele nebyla snadná: byli si vědomi své silné pozice, protože projekt byl již rozpracován.
Koprodukce se zúčastnila Česká televize, kde projekt vznikal a kde byl také dramaturgován a kde se schválil scénář. Slovenská televízia je druhým, rovnocenným partnerem a Ars Media, soukromá společnost Igora Hudece byla jako třetí partner výrobcem seriálu, na výrobě filmu se podílela větším dílem, což je dáno tím, že sehnala ještě maďarské koproducenty.
Ve české literatuře se snad nenajde druhá předloha, která by lépe vyhovovala společnému česko-slovenskému dílu. V první rovině jde o přesvědčivý příběh vášnivé lásky, která nehledí na konvence a která spojí dvě rozdílné povahy. Českou měšťanskou dívku Janu Myslbekovou a Tomáše Baránya, synka z patriarchální slovenské statkářské rodiny, svedou dohromady studia na Karlově univerzitě. Bez rozmyšlení zvolí společnou budoucnost, ale ukáže se, že Tomáš neunesl odpovědnost, kterou manželství v komplikované společenské situaci představuje, a i když láska dvojici nikdy zcela neopustila, vztah krachuje a končí tragicky. Ale jde o milostný trojúhelník, protože Tomášův otec, vdovec Štefan a Jana se naopak rodinnými útrapami sblíží. Nikdy si, pokud Tomáš žil, ani slovem, ani gestem nesdělili ,, jak nepostradatelný je pro každého z nich ten druhý, ale po Tomášově sebevraždě a určitém čase se rozhodnou pro společný život.
Nevyjádřená láska Štefana k Janě je jedním z nejdojemnějších momentů filmu a Štefanova role patří k nejzdařilejším kreacím Boleslava Polívky vůbec. Rovněž půvab a moudrost, kterými vybavila svou roli Jany Lenka Vlasáková, patří k mimořádnému herectví.
Román a seriál se podle svého přirozeného děje odehrávají napůl v Čechách, napůl v krásné podtatranské krajině a samozřejmě v Budapešti a také ve Vídni, tedy v prostoru střední Evropy a už jen tato šťastná okolnost je z dnešního hlediska zvlášť aktuální a zajímavá a i divácky přitažlivá.
Tím se dostáváme k druhé rovině Vančurova románu, kterou seriál ještě podtrhl a i volněji fabuloval. Vladislav Vančura vědomě zachytil atmosféru rozpadu rakousko-uherské monarchie a jasnozřivě pojmenoval některé společenské fenomény, které mnohonárodnostní soužití v nových státech přinášelo. Dlouhá léta se zdálo, že kostky jsou definitivně vrženy a že se musíme všichni s daným stavem vyrovnat, ale teprve v současnosti se osudy národů změnily - a to i díky nevyřešeným otázkám, o nichž už věděly Vančurovy postavy. . A tak, kdo se nechce zcela podat jen příběhu lásky, může najít v seriálu i nápovědy toho, proč Češi a Slováci nezůstali ve společném státě, může nalézt některé odlišné charakterové rysy obou národů. Kromě toho období po vzniku Československé republiky se v něčem podobá dnešním dnům. Tím je seriál velmi aktuální a pevně společensky zakotvený, zmiňuje se objektivně o historických faktech a vyjadřuje jasný názor.
Ovšem nebyl by to velký umělec V. Vančura a citliví slovenští tvůrci, scenáristé a režisér, aby jakoukoliv ideologii či společenská hlediska nadřadili lidskému příběhu. Je jedno, jaké národnosti kdo je, záleží na tom, jaký je člověk. A tak také ti, jimž patří naděje, tedy Jana a Štefan, jsou při všech svých chybách lidé vzácných charakterů, které si musí každý ze srdce zamilovat.
Opakování: 25.04., ČT2



14.10 hod., ČT2
Neznámá země (5/6)
Očima E. Dänikena

Na světě se prodalo ve všemožných překladech více než 62 milionů výtisků Dänikenových knih. Nemenšímu zájmu se těší i jeho Mystery park v podhůří švýcarských Alp, kde se mu s početným štábem odborných spolupracovníků podařilo vytvořit konkretizaci svého způsobu kladení otázek o možné minulosti naší planety a vývoji jejích civilizací. Jeho cílem bylo, aby se zde každý mohl zamyslet nad tím, co zatím neumíme uspokojivě vysvětlit ani pomocí vědy, ani s použitím fantazie.
Opakování: 22.04., ČT2., 22.04., ČT1

23.15 hod., ČT2
Sarah Brightman: Harem

Slavná britská sopranistka Sarah Brightman koncertně uvádí repertoár svého aktuálního alba "Harem". Repertoár světových muzikálů je zde stylizován exotikou středního východu. Atraktivní obsah spolu se zpěvačkou vytvořili producent Frank Peterson a vynalézavý orchestrátor nahrávky: Jaz Coleman. Během zkoušek na londýnské nastudování muzikálu Kočky se seznámila s renomovaným muzikálovým autorem Andrewem Lloyd Webberem. Vzali se 22. března roku 1984 v britském Kingsclere a byla to tehdy "svatba roku". Kvůli Sarah Brightman opustil Lloyd Webber svou první manželku Sarah Norris a dvě děti. Lloyd Webbera - krále světového muzikálu nadchlo lyrické zabarvení hlasu své tehdejší manželky. Napsal pro ni role ve svých muzikálech Fantóm opery a Aspekty lásky. V roce 1992 nazpívala s José Carrerasem píseň Amigos Para Siempre (Friends For Life), kterou Lloyd Webber zkomponoval jako hymnu letních olympijských her v Barceloně. Na spolupráci s Webberem vzpomínala Sarah i během své pražské návštěvy v roce 2000: "Byla jsem v dobrém slova smyslu Andrewův pokusný králík. Všechno, co složil, jsem mu přezpívávala a on podle toho, jak mu to znělo, prováděl do partitury drobné opravy..." Manželství s Lloyd Webberem vydrželo sotva deset let, přesto nadále zpívá jeho melodie, a spolu připravili alba Sarah Brightman sings Andrew Lloyd Webber, Surrender–The Unexpected Song a The Songs That Got Away, vždy se snažila dokázat, že není jen zpěvačka jeho písní nebo zpěvačka duetů. Nazpívala jich více - jejími vokálními partnery byli: Tom Jones, Placido Domingo, José Carreras, Cliff Richard i José Cura a také Andrea Bocelli.





Komentáře čtenářů

Jméno: Email:
Nadpis:
Komentář:

Vulgární a urážlivé reakce budou redakcí smazány
Kontrolní otázka proti spamovacím robotům:
Jaký je součin tří a čtyř? 

ISSN 1802-2863 . Tiráž

Copyright © 2001 - 2024 www.webmagazin.cz Všechna práva vyhrazena - All rights reserved.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí článků je bez souhlasu redakce Webmagazin.cz zakázáno.
Redakce nezodpovídá za obsah příspěvků.

Redakce, Reklama - Podmínky a právní omezení - Registrace

Vygenerováno za 0.0372 s