Online kurz tvůrčího psaníKráva a kreténJana Slaninová: Něco mi přeletí přes nos a řekne pišMEMENTO MORIListopad Spisovatelská inspirace
Online kurz tvůrčího psaníZ čeho je mi vážně moc smutnoTři havárie jednoho kolařeCo mě v listopadu zaujalo na NetflixuLidé bez dějin jsou prachNeratov: Příběh kostela pro všechnyOta Filip jako ten poslední ze starých deníkůPůlnoc je nejtemnější hodina – jak pro koho...Filmový muzikál ČarodějkaLiška, delfín a špaček: Jak letouny Aero získaly svá zvířecí jménaI advent může být hořký...Filmování s režisérem Robertem Sedláčkem
Čtyři známí čeští herci, spolužáci z brněnské JAMU, Matonoha, Liška, Daniel a Polášek si splnili dávný sen a rozhodli se natočit společný film. Jak jej uvedli ve Varech?
Scénář k vašemu předcházejícímu společnému filmu Protektor vznikal pět let, jak dlouho to trvalo v případě Polskeho filmu?
V tomto případě jsme byli mnohem rychlejší. Psaní nám trvalo zhruba rok. Ale zase je ten film mnohem delší než Protektor a déle byl ve střižně.
V Polskem filmu se prolíná několik rovin, soukromý a pracovní život hlavních protagonistů, peripetie vzniku filmu od prvního nápadu až po slavnostní premiéru... O čem je Polski film především, viděno vašima očima?
O tom všem na co se ptáte. Dal by se charakterizovat jako reality film s nereálnými prvky o realizaci filmu. Také by se dal charakterizovat jako fikce o reálných lidech. Nebo mnohem jednodušeji: Je to tom, jak se jeden herec, který nemá profesní příležitosti, rozhodne natočit film společně se svými bývalým spolužáky a obsadit je i sebe do hlavních rolí a zoufale se mu to nepovede. Nebo složitěji: Je to film, kde se prolínají reálné motivy ze života čtyř hlavních protagonistů s fabulí tří scenáristů. Nejlépe asi celý projekt charakterizuje věta, kterou v něm říká Pavel Liška: „To, že hraju sám sebe, ještě neznamená, že jsem to já.“ Rozhodně je to film, který diváci ještě neviděli. Já osobně jsem něco takového viděl poprvé.
Polski film je tak trochu „jiný“ film. Jak moc jiná byla práce na scénáři, jehož spoluautory byli sami hlavní protagonisté? A následná realizace?
Nevím, jestli pro mne byla práce na scénáři nějak jiná. Ke scénáři Protektora jsme museli nastudovat období Protektorátu a konzultovat děj s historiky. U Polskeho filmu jsme sbírali materiál přímo od herců, jejich příhody, problémy a zážitky, které byli ochotni „uveřejnit.“ Ty jsme pak přetavili a různě transformovali do nadsazenější polohy a zkomplikovali dějovou linkou. Takže psaní byla větší zábava, protože jsme absolvovali několik soustředění v různých turistických lokalitách i soukromých rekreačních objektech. A hezký chalupy ty kluci maj. Realizace byla odlišná od klasického natáčení. Kromě napsaných scén, byl i velký prostor pro spontánní improvizaci, a v důsledku toho bylo třeba flexibilně přizpůsobovat scénář během natáčení. Takže to bylo poprvé, kdy jsem byl k dispozici během celého natáčení, což trvalo celé prázdniny.
Jak se na scénáři podepsal vstup polského koproducenta?
Na fiktivním natáčení se podepsal nesmazatelně, protože to měl ve scénáři. Na reálném, aspoň podle mého vnímání, nijak. Patrně proto, že to nebyl herec, ale skutečný producent.
Polski film je třetím celovečerním filmem vašeho autorského týmu, projevilo se to nějak nebo pracujete stále stejně?
Vzhledem k tomu, že teď pracujeme na dalších námětech, tak je asi vše při starém.
Jaký další společný námět zraje k realizaci?
Máme jich několik, ale všechny jsou ještě tajné, neboť nejsou zatím dostatečně jasně artikulovány.
Copyright © 2001 -
2024 www.webmagazin.cz Všechna práva vyhrazena - All rights reserved.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí článků je bez souhlasu redakce Webmagazin.cz zakázáno.
Redakce nezodpovídá za obsah příspěvků.