Říci, že žánrově jde o
thriller asi nebude přesné. V něm má autor vyvolat ve čtenáři silné napětí a znepokojit ho, měl by však mít hrdinu, který hrůze bude čelit. Takový v
lidských dramatech Niemiho knihy není. Všichni účastníci pohromy jsou „normální“ lidé s běžnými starostmi a setkat se s
ničícím živlem je pro ně stejně nezvyklé, jako by tomu bylo pro nás. O to více věříte jejich emocím, o to živěji si dovedete představit co zakoušejí a uvažovat nad tím, jak byste se asi v podobné pekelné situaci zachovali vy sami.
Niemi je střídmý v popisech evakuací a záchranných plánů, policie ani vedoucí pracovníci povodí či záchranáři u něho nedostávají prostor. O to více se
soustřeďuje na vybrané jednotlivce, kteří musí situaci čelit – každý jinak a každý po svém. Je tu pilot helikoptéry
Vincent, který po tom, co ho opustí žena hodlá spáchat sebevraždu, v čemž mu přílivová vlna zabrání a on – chtě nechtě nenáviděnou Henny zachraňuje. To ještě netuší, že jejich dcera
Lavisa k nim přijíždí s radostnu zprávou – čeká miminko, takže bude o chvilku později ve vodním živlu bojovat za dva. Pak je tu
Adolf, řidič nadupaného a supermoderního Saabu, auta, které funguje jako hodinky ale má jednu nečekanou vadu – ve vodě je z něho vězení, z něhož není úniku. Mezi kliďase patří rybář v důchodu
Gunnar trpící při chronicky vzteklé ženě a jeho kamarád
Kýbl. V přírodním kurzu pro nadané malířky poznáme
Lenu a jejího neurvalého a sebestředného spolužáka
Labana. Všem půjde brzy o život, budou se rvát ze všech sil za sebe i za druhé a ne všichni vyváznou. To prodavačka
Sofie by se zachránit mohla, ale ona dává přednost úprku přecpanými únikovými cestami k dceři. A nakonec představitel zla – montér elektrárenské společnosti
Barney, který místo aby zachraňoval se začíná za malichernost mstít dvěma studentkám.
Všichni se bez jediného varování ocitli v situaci, kdy
k rozhodnutí schází vteřiny a o přežití rozhoduje chytrost a vytrvalost, ale také síla, odvaha a také trocha toho štěstí. Čtete-li popisy přírodní katastrofy tak jak ji vidí jednotliví aktéři, nestačíte žasnout jak ji Niemi dokáže
popsat přesvědčivě a pokaždé jinak. Máte-li v oblibě katastrofické knihy či filmy, pak si určitě přijdete na své. Už proto, že Niemi se nezdržuje předcházejícími událostmi ani psychologickým prokreslováním vztahů mezi postavami. Nejde do šířky ani do zbytečných souvislostí. Jemu stačí
vrhnout čtenáře doprostřed apokalypsy a to, co jinde prožijete a k čemu se dopracujete po mnoha nudných stránkách, tady s mrazením v zádech ucítíte téměř okamžitě u každé postavy – jakoby to byla katastrofická story na druhou či dokonce na pátou či šestou.
Ale nejde jen o uspokojení příznivců katastrofických scénářů – ti se mohou vyžít v nesčetných, velmi často podřadných, dílech.
Niemiho kniha vám události přímo vnucuje, sugeruje, při četbě budete mít pocit, že extrémní situaci prožíváte na vlastní kůži. V tom je autorovo mistrovství. A nejen v tom – on
dokonale ovládá zkratku. Dokáže na několika stránkách podat osud svých postav, přiblížit jejich povahu, zázemí, pohnutky i významné události v jejich životě.
Nezdržuje se zbytečnostmi, nic nerozvádí. Píše v krátkých úsečných větách, které dávají knize spád a dějům zvyšují dramatičnost. Až v závěru, kdy přeci jen přichází trochu psychologie – jakoby s blížícím se koncem – autor zvolňuje a dává prostor širším souvětím.
Proslulý švédský autor
Mikael Niemi, ve své vlasti slavný poloautobiografickým románem POPMUSIC Z VITTULY (vydala Mladá fronta), jehož se prodalo více než půl milionu výtisků, se českému čtenáři představil již několikrát. Dokáže skvěle napsat detektivní příběh MUŽ, KTERÝ ZEMŘEL JAKO LOSOS či příběh pro chlapce ĎÁBLÍK (obě vydal Knižní klub). Nyní dokazuje, že si dovede skvěle poradit i s katastrofickým žánrem. Po sérii stále oblíbenějších severských detektivních románů zde přichází na trh
kniha, která je čtivá, mistrovsky napsaná a přinese intenzivní zážitek. Dokáže uspokojit široké spektrum čtenářů, jimž dramatické chvíle nad jejími stránkam
i budou v mysli dlouho dožívat.
Nakladatelství Moba, které knihu na trh vypravilo, patří poděkování za její objevení. Jen musím s politováním učinit malou poznámku k překladu Zbyňka Černíka. Protože všude jsou užita originální jména pak pojmenování „Kýbl“ u jediného aktéra přímo vyčnívá.
Foto: kestazeni.turner.cz, piratforlaget.se
*********************************************
VODNÍ APOKALYPSA
Ze švédského originálu Fallvatten přeložil Zbyněk Černík
Vydala Moravská Bastei MOBA, s.r.o. Brno v roce 2014