Nezapomeň na pětadvacátý dodatek ústavyLáska s příchutí šansonuO chválu stojím!!! Moc. A přece…Léto je, kdyžZpěv horského potokaNech se unést fantazií v Kadani nebo online
Tip na výlet: Z empírového unikátu na gotické DobroniceNa Vinici sv. Kláry již brzy vypukne tradiční vinobraníDOPORUČUJI tyto knihy na odpolední čteníNový podcast Med a peří přichází s celou řadou tématCo mě v srpnu zaujalo na NetflixuSkryté dějiny revoluce oxfordských překladatelůPivovar Velké Popovice zahájí babí léto tradičním KlobáskofestemFOTOCITÁTY z oblíbených knihNapínavá roadmovie Už tě nemám rád míří do kinSedm nových filmů v koprodukci s Barrandov StudioSvětoznámý Interstellar se po deseti letech vrací v 70 mm formátuDOPORUČUJI filmy Studia Ghibli
Román, který od prvních stránek překvapí lehkostí, jakou je nahlíženo na neodvratný konec života mladého muže. Závažné téma autorka ve svém prvním obsáhlém románu zpracovává neotřele, psychologicky přesně a hlavně bez sentimentu, jaký podobné téma u jiných autorů převládá.
Mélissa da Costa představí šestadvacetiletého Émileho, který se od lékařů dozví ortel, který ho bodne jako nůž do srdce. Má nevyléčitelnou formu Alzheimerovy nemoci a zbývají mu maximálně dva roky života. Je pozván na klinické testy, ale je mu jasné, že ty nic nezmění. Proto si začne přát jedno jediné: uniknout před nemocnicí a lítostí své rodiny a blízkých přátel a prožít ten kousíček života, kdy ještě při síle, opravdově a naplno. Zakoupí si karavan a hledá přítele, který by ho na poslední výpravě životem doprovázel.
Dlouho se nikdo nenajde, až jednoho dne se ozve mladá žena Joanna, která s ním do dobrodružství chce jít za každou cenu. Maličká, hubená Joanna své důvody nechce sdělit, jen přisedne k Émilovi a vydává se s ním na cestu po Pyrenejích. Ěmile za sebou pálí všechny mosty, nenechává vzkazy ani adresy a protože pomalu ztrácí paměť zapisuje si své denní zážitky do deníku. Tak se postupně dozvídáme o jeho dřívějším nezdařeném vztahu k Lauře, kamarádovi ze studií Renaudovi, a nahlédneme do jeho nejhlubšího soukromí. Není v něm stopy zatrpklosti, jen přijetí neodvratného osudu a snaha co nejvíce si užít zbytku života.
Autorka nás provede po jeho cestách i všemi zážitky, které cestu provázejí. Joanna je dobrou partnerkou v dobrých i méně příjemných chvílích a postupně se stává pro Émila nepostradatelnou. I když jejich vztah je příliš dlouho bezpohlavní, nakonec dojde i k vášnivému milování. V druhé části románu postupně poznáváme i Joanninu motivaci k opuštění všech životních jistot a útěku od parnera Léona, který provedl „něco neodpustitelného.“ Právě Joanně může Émile vděčit za ošetření drobných šrámů a zranění, které utrží při cestě a nejen to. Joanna je zároveň léčitelkou duše, nabízí Émilovi zvláštní meditaci všímavosti. jak se „ukotvit v přítomnosti.“ Cestování po horách i setkání s mnoha lidmi vede k tomu, co děje lidem, kteří se vydali na svatojakubskou pouť do španělského Santiaga de Compostela a nacházejí tak vnitřní klid a „sebe sama,“ jak to známe z mnoha kniha a především pak od Paula Coelha (Poutník – Mágův deník).
Ukazuje se, že kniha mí dvě hlavní rovnocenné postavy – Émila a Joannu, které dík autorčině místrovskému psaní se rychle vryjí do paměti čtenářů a trvale tam zůstanou. Velice podrobně sleduje jejich duševní přerod a u Émileho pak medicínsky přesný popis toho, jak si nemoc ubírá vždy část jeho osobnosti. Nezapomenutelná je desátá kapitola, kde se projeví v plném rozsahu příznaky zmatenosti. Je jasné, že osudu se nedá uniknout, ale žádná trpkost ani lítost z knihy nevychází, naopak, dokáže přinést obrovskou životní sílu a nutí k zamyšlení nad naším vlastním životem a jeho smyslem.
Mélissa da Costa píše zajímavě, poutavě, její postavy jsou živé, opravdové a situace působí jako skutečně prožité. Jejím mimořádným darem jsou skvěle zvládnuté. naprosto přirozeně znějící dialogy, tlumočené ve vynikajícím překladu Kateřiny Štáblové. Kniha dokáže překvapit a zvláště pak zaujme sdělení vydavatele, že již v roce 2021 vyšel její druhý román Adresa Naděje v nakladatelství JOTA, který si jistě nenecháte ujít.
************************************
Mélissa da Costa: VŠECHNO MODRÉ Z NEBE
z francouzského originálu Tout le bleu du ciel přeložila Kateřina Štáblová
vydalo nakladatelství JOTA, s.r.o. Brno 2022
Copyright © 2001 -
2024 www.webmagazin.cz Všechna práva vyhrazena - All rights reserved.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí článků je bez souhlasu redakce Webmagazin.cz zakázáno.
Redakce nezodpovídá za obsah příspěvků.