Nezapomeň na pětadvacátý dodatek ústavyLáska s příchutí šansonuO chválu stojím!!! Moc. A přece…Léto je, kdyžZpěv horského potokaNech se unést fantazií v Kadani nebo online
Tip na výlet: Z empírového unikátu na gotické DobroniceTip na výlet: České BudějoviceSlibný start sezóny v Divadle ViolaKaždý dokáže změnit svět – Ozi: Hlas pralesa Obrazy Josefa Kotrby se objeví hned na dvou výstaváchDivadlo Na zábradlí připravuje pět nových titulůGodzilla ve spáru Masarykovy univerzityČtenářský deník: Přečteno v srpnuTatiana Dyková a Petr Kroutil vzpomínají v nové písni na bezstarostné chvíleFOTOREPORTÁŽ: Nad Tatrou sa blýskaProstor pro víc než člověka - kniha, o které nevíteDOPORUČUJI fantasy do sychravého počasí
Důvodů, proč číst knihy i v jiném než rodném jazyce, je hned několik. Primárně se tím zlepšujete v dané řeči rozšiřováním slovní zásoby a všímáním si užití různých gramatických jevů. Další častou příčinou je, že kniha, která vás zajímá, nebyla přeložena do češtiny. V těch horších případech se jedná o několikátý díl nedopřeložené série. Jestli je něco z toho váš případ, podívejte se na pár tipů, jak začít číst v cizím jazyce.
Copyright © 2001 -
2024 www.webmagazin.cz Všechna práva vyhrazena - All rights reserved.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí článků je bez souhlasu redakce Webmagazin.cz zakázáno.
Redakce nezodpovídá za obsah příspěvků.