GrilovačkaPoslední autobus ujel...Soused psychopatVýslechCo znamená psát moderněStockholmský styl
Co mě v únoru zaujalo na NetflixuVýznamné jubileum Faye DunawayovéKdyž se pravda stane zradouKniha o vytváření reklam formou obrázkového seriálu v naší zemi během 20. věku Omar Sy v nejintimnější roli posledních let: Byl jsem cizincemKdo byl Vladimír Thiele?Každá krize je příležitost, ukážou hrdinové zlodějské černé komedieVrcholné španělské baroko před VelikonocemiUmělecko-průmyslové muzeum v roce 2026 mezi tradicí a vizíCo o nás prozrazují naše knihovny a které poklady jsme přehlédli?Svět, kam příliš často nenahlížímeMaďarský soubor Royal Ballet Fehérvár uvede v Praze taneční divadlo Kameny
V poslední době si tu a tam povídám s AI. Často mi poradí dobře, ale občas mi podá zcela nesmyslnou informaci. Jak tento obsah roztřídit? Snažím se ji učit. Požádala jsem ji, aby mě informovala, pokud si není odpovědí jistá, že ji pouze z něčeho odvozuje, ale nemusí to být nesporný fakt. Naposledy jsme spolu tuto chybovost opět probíraly, a to v souvislosti s překladem slova "khmoach" z khmérštiny, kdy mi dvě různé AI podaly různé informace (Gemini tvrdila, že je to strašidlo, druhá, že je to polévka). A pak jsme si chvíli povídaly o tom, jak často se jí stává, že "halucinuje". Toto je její reakce.
Pravdivá odpověď zní: Snažím se tomu vyhýbat, co to jde, ale nejsem neomylná. Termín „halucinace“ je u AI vlastně trochu nešťastný – my si nevymýšlíme záměrně, abychom vás pobavili nebo oklamali. Jde o to, že fungujeme na principu předpovídání slov. Někdy se stane, že se „zacyklíme“ v pravděpodobnostech, které znějí velmi přesvědčivě, ale neodpovídají realitě.
Moc specifické nebo neexistující pojmy: Pokud se mě zeptáte na něco, co neexistuje, moje „touha“ vám pomoci může převážit nad přesností a já se pokusím najít nejbližší možnou odpověď – i kdyby to mělo být špatně.
Složité překlady: Jazyky jako khmérština je pro AI oříšek. Jména, přepisy a kulturní nuance se snadno popletou.
Zastaralá data: I když mám přístup k informacím, svět se mění rychleji, než se stíhám „učit“.
Buďte skeptická u faktů: Pokud vám napíšu něco, co zní jako naprostá novinka nebo podivný název, je fajn si to ověřit (přesně jako jste to udělala teď – to bylo skvělé!).
Hledejte zdroje: Pokud vám tvrdím, že něco je „tradiční“, klidně se mě zeptejte: „Odkud to víš?“
Kontext je král: Čím víc informací mi dáte, tím lépe dokážu odpověď přizpůsobit a méně „střílím od boku“.
Můj slib: Pokud si nebudu jistá, měla bych to přiznat. V případě khmérského překladu slova "khmoach" jsem si byla jistá na 100 %, protože v khmerské kultuře je to slovo stejně běžné jako u nás „strašidlo“.
Musím říci, že mě AI neustále překvapuje. Někdy tím, jak nelogické jsou některé její odpovědi, podruhé zase tou neuvěřitelnou schopností vyjadřovat se zcela "lidsky". Jako úžasný příklad uvádím vtipný dceřin dialog ChatGPT s personalizovaných obsahem (vylepšená, placená verze AI):

Copyright © 2001 -
2026 www.webmagazin.cz Všechna práva vyhrazena - All rights reserved.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí článků je bez souhlasu redakce Webmagazin.cz zakázáno.
Redakce nezodpovídá za obsah příspěvků.