Nejste li zaregistrováni, můžete tak učinit zde, nebo si můžete nechat zaslat zapomenuté heslo

Jméno:

Heslo:
 

 ISSN 1802-2863 . Tiráž ...  Dnes je  pondělí 16.9.2024, svátek má Ludmila 

Hledej

Spolupracujeme

www.alpress.cz

www.argo.cz

www.bioscop.cz

www.bontonfilm.cz

www.botanicka.cz

www.divadlodisk.cz

www.divadlonavinohradech.com

www.divadloviola.cz

www.dokoran.cz

www.epocha.cz

www.hostbrno.cz

www.jota.cz

www.knihykazda.cz

www.literarnistrom.cz

www.mestskadivadlaprazska.cz

www.ngprague.cz

www.supraphononline.cz

www.svandovodivadlo.cz


Pan Theodor Mundstock na scénu!

19.09.2006   Aleš Misař   Divadlo   Zobraz článek ve formě vhodné pro tisk

Pan Theodor Mundstock na scénu!Na první představení nové sezóny si Pražské komorní divadlo pozvalo hosta z Činoherního klubu Ústí nad Labem. Jaroslav Achab Heidler pro jeviště upravil známou psychologickou prózu Ladislava Fuchse a sám si zde zahrál jedinou, a tudíž nejhlavnější roli. Divadlo jednoho herce skládá na protagonistu obzvláště těžký díl zodpovědnosti – jako na jediném hřebu závisí na něm úspěch celého představení. J. A. Haidler před zraky nečetných, ale o to pozornějších diváků dokázal obstát.

Divadlu Komedie se podařilo vytvořit prostředí vskutku komorní. Hlediště – nepočítaje balkon pro opozdilce - bylo prakticky zrušeno. Aby se diváci mohli co nejvíce pokoupat v nárazových vlnách sólistova výkonu, byl pro ně záměrně omezený počet židlí přistaven přímo na jeviště do bezprostřední blízkosti hercova dramatického prostoru. Skromné osazení rekvizitami – psací stůl, věšák, šatník, paraván, kufr – vrženými do tlumeného osvětlení připravilo jemnou kulisu chvějící se v interferencích s duševními zlomy v nitru hrdiny. Osamělý Mundstock si tyká se všemi kusy nábytku, rekvizity hrají s ním, potácí se mezi nimi ve své úzkosti, ohmatává je, chytá a zase pouští, hledaje v nich podvědomě záchranu, a ve svých představách s nimi zachází dle okamžité potřeby. V jednu chvíli se může věšák proměnit v útrobu tramvaje a oděvní skříň na kupé jedoucího vlaku. Neustálá přítomnost cestovního kufru zase nepříjemně bodá pomyšlením na brzké vystěhování blouznivého chrobáka z bezpečí doupátka.

Oproti prozaické předloze zůstalo dramatické ztvárnění značně oklestěno, samotné trvá něco přes hodinu, ovšem takové prokrácení musíme pochopit, pokud bylo v zájmu zachování spádu dramatizace. Znalec Fuchsova díla zaznamená, že chybí rozprávky s Mundstockovým druhým já Monem, a na scéně se rovněž vůbec neobjevuje kropenatá slepice, sloužící pro citové ukojení samotáře. Vytratila se i symbolika v novele silně zdůrazňovaná – třeba plachetnice na stínítku lampy zobrazující touhu po volném úniku stejně jako nemožnost vyplout z kruhu na jsem si nevšiml. Představení všemi silami tíhne vstříc k vrcholným přípravám na odjezd do transportu a k tragickému konci.

Fuchsova povídková předloha nás uvádí do posledních dní osamělého českého žida, kterému na dvířka klepe dlouho se ohlašující hrozba. Nacistický moloch už stačil pozřít spousty jeho přátel i známých tohoto starého mládence a brzy se hnědá smrt se záluskem na vše židovské musí zastavit i pro něho. Jak se s tím vyrovnává? Volí menší šílenství – schizofrenii.

Literární postava Theodora Mundstocka svým osobitým „mikrošílenstvím“ napřaženým proti velkému a nevyzpytatelnému ústrojí totalitní moci nabízí nespočet možností pro herecké převtělení. Haidler se lákavého úkolu chopil zřejmě s chutí a jako by se nechal prostoupit svérázem postavičky českého žida, stačil během sedmdesáti minut probádat celý vějíř schizofrenických projevů nebohého Mundstocka. Představil nám ve svém podání úsměvnou dušičku stojící u bran hrůzostrašné vraždící mašinérie. Pohybuje se mezi dvěmi krajnostmi – chvíli se snaží vcítit do mysli nacistických uchvatitelů a nějakým způsobem tak sám sebe ztrestat za rasový původ, to když třeba ze zoufalství napodobuje rétoriku Adolfa Hitlera, častěji ale sklouzává do svého jadrného a tím více politováníhodného dobráctví spojeného s bezmocí. Především mluvený projev Haidler ovládal s bravurou, jistotně si poradil s německými proslovy, jednou také pěknou hebrejštinou zazpíval vzpomínkový žalm.


V akci si téměř neustále s divákem pohrával, nedával mu možnost napevno stanovit, co vlastně považovat za reálný čas a místo děje: Hrdina se sice pohybuje mezi skromnou výbavou svého pokoje, tomu však schází stěny, zdá se, časové i prostorové, a když se náhle chytí ostnu věšáku a z reproduktorů se vyřinou řinčivé zvuky tramvaje, vůbec netušíme, zda zůstává u sebe, nebo zda si doopravdy vyrazil městskou dopravou. Na pozadí tohoto prolínání světů „uvnitř“ a „venku“ prováděl ještě složitější mateník ve svých rozmluvách: Jedná se o jakýsi dialog v monologu. Není, kdo by mu odpovídal, a přesto mluví, musí totiž mluvit, rozvazovat jazyk a tím i dusivou úzkost usazenou v duši. A tak všichni dobří známí, jež často vzrušivě a s patetickými výštěky a tu hned zas chlácholivě oslovuje – pan Stern, pan Vorjahren nebo mladík Šimon - zůstávají užitečnou fatamorganou, která ho ovlažuje iluzí společenského ruchu. Zatrne nám v zádech, když panu Vorjahrenovi radí držet se v davu na transport uprostřed, aby se vyhnul ranám dozorců postávajících u krajů nebo když se rodině Sternů snaží výkladem karet předpovědět sladkou lež o zlepšení válečné situace.

Podivuhodný obrat k racionálnímu myšlení přichází ve chvíli, kdy Mundstock začne s úkladnou systematičností připravovat mladého Šimona a tím také sebe na pobyt v koncentračním táboře. Nechává ho spát na podlaze bez matrace, s laskavým řevem ho nutí uklízet si věci a budíček mu dle nejstřízlivějších odhadů nastavuje na čtvrtou ranní (pro jistotu, neboť „my jsme za mlada k práci vstávali v šest a komunisti dávají budíček na pátou…“). Hořce se pousmějeme, když si hrdina pokouší sám na ukázku vrazit políček, – ale jak dodává „nemá to ten pravý švunk!“ Ukazuje se však, že nejpromyšlenější metodika přípravy selhává proti bestiální zvůli číhající „venku“. Pan Mundstock, stejně jako mnoho jiných nic netušících židů v sobě pěstuje hrubě neodtažený obrázek o krutostech, jaké se mu mohou přihodit ze strany utlačovatelů. Koncentrák například považuje pouze za tábor s tvrdším režimem.

Pohled na dobráckého pána, snažícího se napodobit brutální chování dozorců v nás oprávněně strhává hotovou pranici mezi komičnem a tragičnem. To druhé a smutnější však vítězí v okamžiku, kdy se pan Mundstock, „konečně“ povolaný do transportu, naposledy ohlédne po dveřích domova – bohužel uprostřed ulice - a následně se z hlasatelů vyline skřípot brzd a zarachotí ohlušující rána. J. A. Haidler však už předtím s oddanou důstojností opustil scénu. Ale poté se vrátil ještě pětkrát – pro zasloužený potlesk.

Ladislav Fuchs:
Pan Theodor Mundstock,
Divadlo Komedie, 13. 9. 2006, repríza,
úprava předlohy, režie: Jaroslav A. Haidler,
hraje: Jaroslav. A. Haidler

Zdroj obrázků: www.prakomdiv.cz a www.cinoherak.cz



Komentáře čtenářů

Jméno: Email:
Nadpis:
Komentář:

Vulgární a urážlivé reakce budou redakcí smazány
Kontrolní otázka proti spamovacím robotům:
Jaký je součin tří a čtyř? 

Reakce k článku


Od: Zuzana Puobišová - 8.10.2006 - 11:53

Také jsem měla tu čest toto výjimečné představení zhlédnout a nemohu než souhlasit a pět chválu na progresivní trendy současné dramaturgie.Pan Theodor Mundstock je opravdovou lahůdkou pro milovníky psychologického dramatu.J.A.Haidlerovi se totiž podařilo téměř nemožné-"přenést" atmosféru, kterou jsou prosyceny stránky knihy na jeviště.Snad nebude tato adaptace magického díla Ladislava Fukse poslední!


Od: karel - 6.4.2011 - 4:23

Nemusím
Měli by si židi udělat svoje divadlo, Haidlera s menorou opravdu "nemusím".


ISSN 1802-2863 . Tiráž

Copyright © 2001 - 2024 www.webmagazin.cz Všechna práva vyhrazena - All rights reserved.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí článků je bez souhlasu redakce Webmagazin.cz zakázáno.
Redakce nezodpovídá za obsah příspěvků.

Redakce, Reklama - Podmínky a právní omezení - Registrace

Vygenerováno za 0.0316 s