Nejste li zaregistrováni, můžete tak učinit zde, nebo si můžete nechat zaslat zapomenuté heslo

Jméno:

Heslo:
 

 ISSN 1802-2863 . Tiráž ...  Dnes je  sobota 12.10.2024, svátek má Marcel 

Hledej

Spolupracujeme

www.alpress.cz

www.argo.cz

www.bioscop.cz

www.bontonfilm.cz

www.botanicka.cz

www.divadlodisk.cz

www.divadlonavinohradech.com

www.divadloviola.cz

www.dokoran.cz

www.epocha.cz

www.hostbrno.cz

www.jota.cz

www.knihykazda.cz

www.literarnistrom.cz

www.mestskadivadlaprazska.cz

www.ngprague.cz

www.supraphononline.cz

www.svandovodivadlo.cz


Náhražky do kuchyně patří aneb jazyk na talíři II. Zázraky britské kuchyně

25.11.2008   Martina Bittnerová   Společnost   Zobraz článek ve formě vhodné pro tisk

Náhražky do kuchyně patří aneb jazyk na talíři II. Zázraky britské kuchyněNejvíc mě fascinuje britská kuchyně, a to ne svým jazykem, ale svou nabídkou. Pokud jsem dobře pochopila britské kulinářské pořady, jedním z pilířů klasické ostrovní kuchyně je bezesporu lůj. Ano, ten lůj, který se v Čechách věší v zimě pro ptáčky, tak z něj v Británii dokáží vykouzlit zázraky.

Stačí jej nasekat na menší kousky, smíchat s vodou, vejcem a moukou, a vytvoříte tuhé těsto, z nějž lze vytvářet kuličky a ty se pak například konzumují s rajskou omáčkou, případně jím můžete vystlat jakýsi květináč, naplnit ledvinkami smíchanými s hovězím a tři hodiny vařit v páře. Ačkoliv určitě tyto pokrmy stojí mnoho času, výsledek působí dost příšerně (a to i přes sklo obrazovky).
O vánočním anglickém pudinku se vypráví legendy, a když jsem spatřila, kterak dvě hodiny žmoulají aspiranti kuchařské školy v GB tzv. skládané těsto, aby na něj nakladli na závěr asi kilo ovoce a zalili odpornou břečkou, musela jsem se s výletem do Británie opravdu rozloučit.
Riskovala bych jinak zánik chuťových buněk.

Stejně jako se prolínají jazyky, čili nás obohacuje angličtina a to ne příliš slavně – protože brýfujeme, ekauntujeme, čekujeme a nevím co dalšího, stejně se prolínají a vzájemně ovlivňují kuchyně.
Každý ví, že segedínský guláš pochází z Maďarska, ale napadlo vás někdy, že kuře na paprice pochází taktéž odtamtud? Já jsem ho např. považovala za typicky české jídlo (mé nejoblíbenější).

Knedlíky typicky české jsou, nicméně ještě v sedmnáctém století se tak označovaly masové šišky, z nichž se postupně vyvinuly „vařené buchty“, jimiž si plníme naše žaludky. Hrách se u nás konzumuje snad odjakživa, známe jej dnes nejspíše ve formě slané kaše s cibulkou, ve středověku se však mastila máslem, sladila medem, a pokud se osladila tehdy dováženým a drahým cukrem, vnímala se za luxusní delikatesu. Angličané i v současnosti vyrábí rybí pudinky, naši středověcí předci milovali pro změnu rybí kaši na sladko – čili s medem a občas přidali i pro zjemnění sladkou smetanu.

Med vůbec sloužil jako univerzální sladidlo do doby, než chytré Evropany napadlo vyrábět cukr z řepy. Dovážený třtinový totiž zůstával totiž pro mnohé „poddané“ cenově nedostupný. A proto vlastně i dnes sladíme náhražkou, aniž by nás vůbec napadlo, že v podstatě používáme „nepravý“ cukr.

Foto: http://www.british-flag.org


Komentáře čtenářů

Jméno: Email:
Nadpis:
Komentář:

Vulgární a urážlivé reakce budou redakcí smazány
Kontrolní otázka proti spamovacím robotům:
Jaký je součin tří a čtyř? 

Reakce k článku


Od: Anna Štaidlová - 25.11.2008 - 20:55

Náhražky do kuchyně patří II
Segedínský guláš, který se vaří v Česku v Maďarsku vůbec neznají. Tam vám naservírují guláš bez kysaného zelí, jen s čerstvou paprikou


ISSN 1802-2863 . Tiráž

Copyright © 2001 - 2024 www.webmagazin.cz Všechna práva vyhrazena - All rights reserved.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí článků je bez souhlasu redakce Webmagazin.cz zakázáno.
Redakce nezodpovídá za obsah příspěvků.

Redakce, Reklama - Podmínky a právní omezení - Registrace

Vygenerováno za 0.3118 s